Prevod od "myslíte když" do Srpski


Kako koristiti "myslíte když" u rečenicama:

Na co myslíte, když mě líbáte?
Šta si ti mislio? Znaš jako dobro.
Myslíte, když jste nechal sestřelit ten raketoplán, abyste zastavil uprchlíky?
Kad si srušio šatl da zaustaviš bjegunce?
Myslíte, když žena je dána do zavěšeného bambusového koše, který pomalu klesá na ztopořený penis svého milence a přitom se otáčí?
Hoæeš da kažeš, kada je žena vezana za bambusovu korpu koja visi polako spuštena na penis u erekciji njenog ljubavnika kako se korpa okreæe?
Myslíte, když jsem trhal ta jedovatá jablka?
Mislite dok sam brao otrovne jabuke?
Na co tu tak myslíte, když ryby neberou?
O èemu razmišljaš ovde kada riba ne grize?
Co si myslíte, když vidíte ty matky na náměstí?
Šta pomislite kad vidite te majke na ulici?
Co tím přesně myslíte, když říkáte krev v komoře?
O, moj Bože, njegov mozak krvari?
'Srandovní, věci na které myslíte když jste bez košile.
'Èudno, stvari na koje pomisliš, kada si bez košulje.
Myslíte, když už jste tady, že byste mohl udělat obřízku i mému synovi?
Mislite li da biste, dok smo ovdje, mogli obrezati i moje dijete?
Myslíte, když jsme předpověděli, že dnes někdo zemře?
Mislite kada smo predvideli da æe danas neko poginuti?
Myslíte, když jste zařídil aby selhaly.
Misliš kada si ih namestio da otkažu?
Na co myslíte... když někoho připravíte o život?
Što ti prolazi kroz misli kad oduzmeš život?
Co tím myslíte? Nevím, co tím myslíte, když říkáte, že nechtěla zemřít.
Ne znam što želite reæi kad kažete da nije htjela umrijeti.
Co myslíte, když jsme u toho líbání, neměla by dostat i naše mořská panna?
Šta misliš, ako je Stinkerd mogao dobiti poljubac, može li malo akcije, od strane sirene?
Myslíte... když jsem byl váš terapeut?
Misliš kad sam bio tvoj terapeut?
Vím, co si o nás myslíte, když se na nás podíváte.
Mislite da ja ne znam šta vi mislite kad vidite nas?
Co si myslíte, když jdete za mým šéfem?
Što mislite da radite odlaskom kod mojeg šefa?
Myslíte když NCIS přebírá jeden z mých případů.
Mislite, kad NCIS preuzima jedan od mojih sluèajeva.
Jistě, jak myslíte, když se chcete dopustit životního omylu.
Slobodno možete izabrati kopar ako želite napraviti najveću pogrešku svog života.
Myslíte, když pracovala pro nevýdělečné, Casa Encatar?
Mislite dok je radila u neprofitabilnoj organizaciji, Kasa Enkantar?
Jaké to je, co myslíte, když víte, že je to tady?
Gledaæete... Kako je to kada znate da smrt dolazi?
Vím, že si něco myslíte, když tam jsem, ale když tam nejsem, co si myslíte?
Znam da nešto mislite kad sam tu, ali kad me nema, o èemu razmišljate?
Co si myslíte, když nejsem v místnosti?
O èemu razmišljate kad me nema u prostoriji?
Myslíte, když mě zrovna nevodí za nos nebo mi neříká, že jsem idiot nebo se nesnaží otrávit lidi, na kterých mi záleží?
Misliš onda kad me hm, ne potkrada ili kad me ne zove idiotom ili kad ne truje ljude do kojih mi je stalo?
Na co myslíte, když přemýšlíte o vraždění?
O èemu razmišljaš kad razmišljaš o ubijanju?
Mimochodem, správná odpověď je, že vztek může být jakákoliv barva, na kterou myslíte, když jste naštvaní.
Uzgred, ispravan odgovor glasi: bes može da bude bilo koja boja na koju pomislite kada osetite bes.
Na co myslíte když... všichni hoří v ohni?
Na šta misliš svi oni u požaru?
Na co vy myslíte, když se pokoušíme morfovat?
О чему размишљате кад покушавамо да се морфујемо?
Například, jak se váš světonázor tváří při pohledu na tento snímek? (Video) Dalia Mogahed: Co si myslíte, když se na mě podíváte?
Na primer, kako vaše viđenje sveta reaguje nada vidite ovu sliku: (Video) Dalija Mogahed: Šta pomislite kad me pogledate?
0.31605696678162s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?